Het was 13 uren later en ons vliegtuig landde op het
vliegveld van Taipei. Ik was 1 van de misschien 20, niet Taiwaners in het hele vliegtuig en we waren op de plaats van bestemming
aangekomen. Als je dan vervolgens op het vliegveld rondloopt op zoek naar je vriendin en weer allemaal Taiwaners ziet dan
weet je zeker dat het de goede bestemming is.
Taiwan ontdekken
Ik heb een half uur gezocht, maar m'n vriendin was op het
hele vliegveld nergens te bekennen. Machteloos ben ik naar de infobalie gelopen en daar gingen ze m'n naam omroepen. Op datzelfde
moment werd ik van achter vast gegrepen en ik wist dat het m'n vriendin was die me hartelijk wou verwelkomen. Wel te laat,
maar dat was omdat ze onderweg naar het vliegveld in de file hadden gestaan.
We zijn in de auto gestapt en we waren onderweg naar Miaoli.
De stad waar m'n vriendin woont. Echt alles om me heen was in het chinees en ik vroeg me af hoe ik dat ooit zou kunnen begrijpen.
Ook voor m'n vriendin was het nog even zoeken, maar na 2 uurtjes zijn we dan toch aangekomen. Dit was dus m'n nieuwe onderkomen,
een supermarkt met daaromheen een huis.

Na een paar dagen werd dat steeds beter en ook zijn we toen
op sollicitatie gegaan, voor m'n baan als engelse leraar. Het was een klein schooltje en kort gesprekje, want chinees ging
hun beter af dan engels. Daardoor werd het meeste dus besproken met m'n vriendin, waarvan ik later hoorde dat ik na het chinese
nieuwjaar kon beginnen. Dat chinese nieuwjaar begon 1 februari en dat was al binnen 3 dagen.


2003 - jaar van het schaap |
Zo'n rode envelop wordt ook door ouders en grootouders aan
kinderen gegeven, als nieuwjaarsgift. En dit alles zou nog wel even doorgaan, want jawel het chinese nieuwjaar duurt 15 dagen.
Daarnaast hebben de mensen hier een weekje vrij, en tijdens die week wordt er naar alle soorten afgoden gegrepen om te smeken
om een gelukkig nieuw jaar.
Want wat voor het nieuwe jaar heel belangrijk is, is geluk.
En dat betekent dat je tijdens de eerste 15 dagen van het nieuwe jaar eigenlijk niet mag schoonmaken, dat moet je ervoor maar
doen. Want anders kan het geluk immers in de stofzuiger terecht komen. En voor alle deuren in je huis hang je een rood gelukspapier
met daarop 1 of meer goden, die houden namelijk de kwade geesten buiten.
Voor de rest was het wel genieten tijdens het Chinese Nieuwjaar. Veel lekker eten en nog veel meer vuurwerk wat het
kind in je weer even tot leven brengt. De dansende leeuwen en draken, die langs de huizen gaan om de kwade geesten te verdrijven,
zijn ook een genot voor je ogen. En des te dichter we bij het einde van het feest kwamen, des te meer leeuwen en draken op
de straat.

Engelse les

Daarna gaven ze ons een papier, als je het met de lesmethode
niet eens bent, dan moet je je afvragen of je hier wel les wilt gaan geven. Daarnaast beloofden ze ons dat we 36 uur per week
les kon gaan geven. Als je dan weet dat er per dag maar 8 klassen zijn en 5 leraren dan weet je wel dat dat onmogelijk is.
Ik ben toen dus ook eventjes naar huis gegaan om niet meer terug te komen.

Daarom hield ik het maar bij simpele dingen zoals goeiendag
en weltrusten. Het zoeken naar een baan viel ook niet mee, ik ben wel een aantal keren op sollicitatie gegaan. Maar om wat
voor reden dan ook zeiden ze dat ze me nog wel zouden bellen. Dat betekent alleen in Taiwan, dat ze nog wel even verder gaan
zoeken.

Wanneer je in Taiwan trouwens over straat loopt dan
voel je je net een beroemd persoon. Als de 1 niet naar je wijst dan doet de ander het wel, want buitenlanders zien ze niet
zo vaak. En om je lachen of je nastaren schijnt voor hun ook heel normaal te zijn. Gelukkig zijn er ook mensen in je geinterreseerd
en willen een praatje met je maken, maar daar komt door hun gebrekkige engels meestal weinig van terecht. Toch krijg je steeds
weer het gevoel dat je bekende Nederlander bent.
Of ik het dan wel leuk vind in Taiwan? Dat wel, ik ben heel
blij om hier zo samen met m'n vriendin te wonen. Maar de cultuur en de mensen in Azie zijn heel anders en daar moet je mee
leren leven. Je kunt er soms niet bij dat mensen zulke domme dingen kunnen doen, maar dat is voor hun dan heel normaal. Zou
jij bijvoorbeeld met 5 personen op een fiets of scooter stappen?

Op deze school was ik de enige buitenlandse leraar engels
en ik kon 8 uren per week aan het werk. Het beviel me wel en daarom ben ik dan ook samen met m'n vriendin naar het stadje
verhuisd waar ik aan het werk was, Hukou. We kwamen in een studentenkamer terecht, wat net groot genoeg is voor ons tweetjes,
maar we hadden niets te klagen.


Dat liegen heeft dan misschien een goeie kant, want ze zullen
namelijk nooit geen nee aan je verkopen. Als een winkel gesloten is, maar jij wilt wat kopen, dan openen ze de deuren speciaal
voor jou. Want jij kan het geld binnen brengen, en dat heeft iedereen in Taiwan hard nodig. Men verdient heel weinig terwijl
men hard en lang werkt, maar daarentegen is natuurlijk wel alles heel goedkoop.

Oke het valt dan misschien niet mee om in Taiwan te leven,
maar er zijn inderdaad ook genoeg voordelen. Op m'n werk ging het alleen niet zo voordelig want ze gingen de helft van m'n
uren inhouden. Ik werkte er inmiddels al een maand en het was begonnen met 8 uren per week, nou dus nog maar 4. Dat terwijl
ze aan het begin zeiden dat ik steeds meer uren zou krijgen.


In het chinees vertelde hij de mensen dat dit 1 van de gevaarlijkste
slangen op de wereld was. Hij liet zien hoe je hem met een touwtje kon wurgen, om daarna met een mes de ingewanden eruit te
halen. Hij legde het hart van de slang op de tafel en hij vertelde dat het nog wel 2 uren door zou kloppen.

In het verkeer in Taiwan moet je trouwens nog oppassen. Als
je in het donker rijdt dan zit er al snel een gek achter je met het grote licht op, om je sneller te laten rijden en grotere
auto's proberen je ook vaak aan de kant te duwen. Het is dan ook niet voor niets dat je op de snelweg maar 100 mag, op een
gewone weg 60 en in de stad 40.

|