Mijn
ervaringen in Taiwan zijn dan ook vrij uiteenlopend. Ik woon, werk en reis er en elke dag leer ik nieuwe dingen kennen. Ik
zie de mensen altijd glimlachen, maar achter die glimlach kan soms een heel ander verhaal zitten. Want leven in Taiwan is
niet altijd even makkelijk. Werk, geld en de grote van je auto is daarbij voor iedereen heel belangrijk.
Als ik over straat loop word ik altijd bekeken en de meesten die me zien denken dat ik uit Amerika kom. Want
ja waar kan ik anders vandaan komen? Dat is tenminste de gedachte van de Taiwaners over de afkomst van een buitenlander zoals
mij. Als de mensen dan toch aan me vragen waar ik vandaan kom, dan probeer ik uit te leggen dat ik uit Nederland kom.
The Netherlands, what is that? Ze hebben
er nog nooit van gehoord, alleen als ik het Chinese woord voor Nederland (Hol'an) gebruik snappen ze uiteindelijk waar ik
vandaan kom. En dan komt de tweede vraag: Wat voor taal spreken ze in Nederland, Frans ofzo? Ik zeg kort, "Nee". O duits?
"Hmm nee" Spaans dan?...weer zeg ik "Nee, we spreken Nederlands (dutch)".


Over straat lopend, kom ik vervolgens aan
bij het huis van een Taiwaner. Ik stap naar binnen en ik sta in een lege woonkamer. Warmte en knusheid is in de leegte moeilijk
terug te vinden. Wel zie ik een aantal stoelen, een tafel en een televisie en dat is voor de bewoner wel genoeg. Ook is vloerbedekking
en behang voor hem overbodig. Normaalgesproken is deze ruimte ook niet de echte woonkamer, maar hier wordt het vaak wel voor
gebruikt.

Ik neem plaats op 1 van de stoelen en terwijl
er chinese thee voor me wordt ingeschonken kijk ik wat rond. Het is opvallend om te zien dat veel dingen nog voor de helft
in de verpakking staan. Een stoel, een lamp en onderdelen van een computer. Ook mijn stoel is nog voorzien van een dun laagje
plastic. Bij alle mensen in Taiwan zie je nog wel wat in de verpakking staan of er hangt nog een mooi prijskaartje aan.


Na 5 kleine kopjes chinese thee liep ik samen met de bewoners het huis weer uit. Door hun werden
de auto en scooters de woonkamer ingereden en daarna werd een grote metalen deur voor het huis naar beneden gelaten. Naar
bovend kijkend zag ik dat de ramen in de hele straat overal zijn voorzien van een hekwerk.

Daar en tegen hebben we veel huizen in Taiwan zo'n metalen deur, dus dan wordt het weer moeilijk
kiezen voor een dief. Het is dan ook waarschijnlijk dat lang geleden iemand is begonnen met het aanbrengen van zo'n metalen
deur en daarna heeft iedereen datzelfde gedaan. Want wat voor mij heel erg opvalt in Taiwan is dat er voor alles wat je doet
maar 1 manier is. Doe je het anders dan zal je er ook direct op aan gesproken worden en eigenwijs zal er uitgelegd
worden hoe je het wel zou moeten doen.

Zo heeft elke stad en plaats minstens 4 verschillende engelse namen en niemand weet hoe je het
echt moet schrijven. Want ja...de Taiwaners kunnen toch Chinees lezen en daar is maar 1 manier voor mogelijk. Datzelfde kom
ik ook steeds weer tegen bij de straatnaam borden. Als je op zoek bent naar een straat dan is het dus ook lastig om de goeie
te vinden, want hoe weet je nou wat de goeie is? Laat staan het nummer, want die heb ik op nog geen enkel huis kunnen vinden.


Toch zie ik ook voor me een moeder met haar kinderen lopen onder een grote paraplu.
Als het dan toch niet gaat regenen waarom lopen ze dan met een paraplu? Nou dat is om te voorkomen dat de huid verkleurd
door de zon. Er zijn heel veel mensen in Taiwan die in de zomer met een paraplu lopen en ze zijn dan ook heel erg trots op
hun eigen kleurtje. Daarnaast dragen ze een lange broek, lange mouwen en soms handschoenen en ook ontbruiningskeuren komen
steeds meer in de mode.


Ik hoor hem schelden en hij zet de fiets verderop tegen een paal. Vervolgens loopt
hij zonder te twijfelen verder en voor mij is het dan ook wel duidelijk dat hij nooit meer op de fiets wil stappen. Onder
de Taiwaners zijn er dan ook weinig mensen die echt weten hoe ze moeten fietsen. De meesten hebben een scooter en daar weet
echt iedereen wel mee om te gaan. Als iets meer dan 50 meter bij iemand vandaan is dan weet je zeker dat hij met de scooter
gaat. Want je bent toch liever lui dan moe.
Mij maakt het echter niet veel uit om te lopen, vooral niet met stralend zonnetje aan de lucht.
Ik loop vervolgens verder naar de fiets die tegen de paal staat. De man is inmiddels om de hoek verdwenen en ik kan hem
nog steeds horen schelden. Ik bekijk de splinter nieuwe fiets eens goed en het valt me op dat er helemaal geen slot op zit.


Met de fiets kom ik in een straat aan waar alle mensen bezig zijn hun huis te verplaatsen. De
gemeente heeft besloten om de weg te verbreden en alle huizen moeten daarom zonder pardon een aantal meters achteruit. Deze
verbouwing wordt door de bewoners zelf gedaan en 7 dagen in de week wordt er dan ook met man en macht aan gewerkt. De meeste
huizen in Taiwan zijn vaak door de mensen zelf gebouwt en een specialist komt daar niet aan te pas.


Daarnaast zijn de huizen in Taiwan bijna nooit voorzien van verwarming. Dat schijnt niet nodig
te zijn en ja in de winter wordt het ook nooit kouder dan nul graden. Maar toch zou het naar mijn idee een stuk comfortabeler
zijn als de huizen in de winter van binnen niet zo koud zijn. Daar en tegen is wel elk huis standaard voorzien van een airconditioning,
want verkoeling is in de zomer wel weer heel belangrijk.
Zelfs zo belangrijk dat de auto's allemaal met een airconditioning zijn uitgevoerd. Mijn conlusie
hieruit is dan ook dat de mensen het liefst altijd koel willen blijven. En daar is natuurlijk niets op tegen, maar het is
dan alleen zo tegenstrijdig dat ze in de zomer met een lange broek, lange mouwen en zelfs handschoenen rond gaan lopen.


Inmiddels kom ik aan bij een tempel, waar ik besluit om even uit te rusten. Het is een grote
tempel waarbij draken en leeuwen in het dak ervan zijn verwerkt. In de tempel staan heeft meerdere afgoden en deze worden
dagelijks aanbeden door de mensen. In de gebeden wordt gevraagt om geld en geluk om hun leven wat makkelijker te maken. Ook
wordt er buiten in iets wat op een oven lijkt papier verbrand en alle mensen lopen met een stokje wierrook.



Ik besluit om weer verder te gaan op m'n fiets en ik rijd vervolgens tussen de rijsvelden en
groentetuinen. Waarop de mensen hun eigen voedsel dus verbouwen. Aan de andere kant van de weg heb ik het uitzicht op een
rivier die echter bijna droog staat. Nog goed kan ik zien hoe hoog het water normaal zou staan, maar dat is nou niet meer
dan de helft. Wat ook opvalt is dat er veel afval in de rivier is gegooit.

Het gewone water kan je gelukkig wel voor de toilet gebruiken alleen is de afvoer daarvan op
een heel dunne leiding aangesloten. Daardoor kun je geen wc-papier in de toilet gooien, dat moet je namelijk doen in een afvalemmer.
Wat misschien nog wel veel opvallender is, is dat ze in Taiwan nog veel een gat in de grond gebruiken als toilet. Wel hebben
ze daar een luxere vorm van uitgevonden, maar het blijft een gat in de grond waar de man en de vrouw z'n behoefte in moet
doen.


Want als je met de trein wilt gaan, dan ben ja al snel de helft duurder uit en je moet zelfs
vaak staan. De trein heeft geen slaapstoelen en ook de televisie is zelfs voor de conducteur niet weggelegt. Daarnaast heb
je ook nog eens de kans dat je onderweg zomaar ergens een tijdje stilstaat en dat schijnt voor de meeste mensen ook vrij normaal
te zijn. Wel is de trein natuurlijk een stuk sneller, maar goedkoop en comfotabel dus zeker niet.


Zulke spotgoedkope aanbieding kom je ook vaak tegen op de markt. Bijvoorbeeld een mobieltje
voor omgerekent 3 Euro. Het ziet er allemaal echt uit, maar het kan echt namaak zijn. Of wat je ook nog vaak hoort, ze hebben
het op straat gevonden en proberen het nu heel goedkoop te verkopen. Je moet dan ook altijd goed oppassen met wat je koopt,
vooral op de markt.

Ik rijd op m'n fietsje van de markt richting huis langs 1 van de vele bin lang (pinangnoot)
winkeltjes. Dit is een klein winkeltje die je in Taiwan op bijna elke hoek van de straat wel terug kunt vinden. Hier worden
door sexy geklede dames pinangnoten (of in het engels betel nuts) verkocht. De mensen die de bin lang kopen, kauwen op deze
noten en daardoor krijg je een licht gevoel in je hoofd. Het kauwen van de bin lang heeft daarnaast ook een verslavende werking,
en dat is niet alleen omdat de pinangnoten worden verkocht door opvallend geklede dames. Bin lang is misschien wel het beste
te vergelijken met marihuana, maar dan om op te kauwen.


Op m'n gevonden fietsje kom ik dan uiteindelijk aan bij het huis van m'n vriendin en haar familie.
Ik ben te laat voor het eten, maar ondanks dat wordt wel de hele tafel speciaal voor mij weer volgezet met eten. Dat is dan
ook de normaalste zaak van de wereld in Taiwan, want voor iedereen wordt altijd goed gezorgt. Het is dan ook zo dat veel Taiwaners
arm zijn, maar iedereen is wel altijd gelukkig!
|